 |
Poems For Akwa Ibom |
I am from Afaha Iman in Etinan Local Government Area of Akwa Ibom State. Way back I wrote some poetry collection for my beloved State. I crafted words on our culture, our hospitality and places that made our homeland a place to behold.
Nature Best Poems For Akwa Ibom State
I am from Afaha Iman in Etinan Local Government Area of Akwa Ibom State.
Way back I wrote some poetry collection for my beloved State. I crafted
words on our culture, our hospitality and places that made our homeland
a place to behold. It is something you would love and want to be connected with. Akwa Ibom on my mind and here we are doing it with these uniquely crafted Thoughtful Nature Poems For My Beloved Akwa Ibom State –
“Ibom Connection Our Centre Of Peace”, “Akwa Ibom Our AkwaAbasi Ibom State”, “Overlooking The River”, “Asan Ibibio”, “Ifim Ibom Ibibio”, “The Ibibio’s”, “Ikot Ekpene The Raffia City”, “Dance Of Our Maidens”, “Terrain At The End”, “Ekpo Masquerades”, “Ekpe Masquerades”, “Ibibio Delicacies”, “Eka Ibim”, “Ibom Connection”.
Ibom Connection Our Centre Of Peace
In the heart of Akwa Ibom State
You stool as the centre of unity
To difference routines
You are connected round about
As a springboard to every node
And crooner of our promise land.
Symbol of a magnificent edifice
In the hospitality of Akwa Ibom people
You are crown as a symbol of our collective unity
And tolerant for a peaceful co-existence.
By Nsikak Andrew, 10th October, 2007 & 18th January, 2008
Akwa Ibom Our AkwaAbasi Ibom State
Akwa Ibom
Our land of promise
In you
We found our fulfillment.
Our precious land
That flows with milk and honey
In abundant deposit of black-gold
Is the heritage of your soil rewarded.
23rd day of September, 1987 was your birth
Even before that day, you were alive
In the heart of the people that you endeared
With the hospitalities that you enthrone.
Land where the swing of hips are your glory
Your dialects a pride in the mouth of your own
How your delicacies are a delight in celebration
Your land, I am proud to be a descendant.
Land of the earliest intellectuals
In abundance
You have produced pacesetters
That your land and beyond celebrates.
AkwaAbasi Ibom
Home to the Ibibio’s,
Home to the Annang’s,
Home to the Ukpabang’s…
Home to all who bears your root
For in peaceful co-existence you reign.
By Nsikak Andrew, 25th September, 2007, 4th December, 2007 & 16th January, 2008
Overlooking The River
From this route they came
Women of vision… prides to behold…
Freedom fighter who mobilized to resist
That act of tax the colonial master bestowed
From here they came
The route of the river they follow
That history would bear them witness.
Stories of their conqueror
Are now told centuries there after
Women who fought the Ikot Abasi women riot
But see how history seeks to place them wrong
Didn’t they say it is Aba woman riot?
But where was it fought?
Come to Ikot Abasi
Ask of the Independence Park
For there you would see the Obelist
For the victims of the women’s war of 1929.
By Nsikak Andrew, 22rd February 2008 & 4th March, 2008
Asan Ibibio
A bend from Ekom Iman Junction
There a virgin land sprung with a virgin history
Here it was our forebears first set their foot upon
As they journey across from Usakedet in the Cameroon’s.
Centuries have passed by
Yet our virgin land have not weathered away
But have become our virgin hope of birth
A rallying point for all the Ibibio’s.
Our sanctuary of strength
From here begins the spread of Ibibio civilization
For in unity our forebears found one voice
That voice that still preserved our values and heritage.
Arise descendent of Ibibio race
In hands let us join our Ifim Ibom Ibibio
Yes, our Supreme Council of Ibibio Traditional Rulers
That we shall build our treasure home – Asan Ibibio.
In our ancestral home – Ikot Oku Ikono
There our Asan Ibibio would ever stand
A collection of our ancestral artifacts would be housed
And the needed information about our race will be there.
Come let us join hands
Come let us extend love
Come let us build our treasure Asan
Come let us cultivate, nurture and practice -
Ima, Mboho and Eduek
That our children yet unborn would tell our story.
By Nsikak Andrew, 19th February, 2008
Ifim Ibom Ibibio
Ifim!
The scare stool
That only our Royal Majesties could sat down
Ifim!
What does it symbolizes?
The cradle of our civilization.
From the fourth largest ethnic group in Nigeria
Her descendants came in unity from wide and near
With a royal blessing Ifim Ibom Ibibio was born -
The Supreme Council of Ibibio Traditional Rulers.
The hub of Ibibio unity
Our traditional custodians
We salute your brave courage
For in our root you have come to identify
That we shall build our treasure Asan
Where our children’s children will accord
The spread of our journey.
Show me a man with a future
Then I will show you a man that knows his root
Show me a man that knows his past
Then I will show you a man that knows his future.
By Nsikak Andrew, 24th September, 2006 & 19th February, 2008
The Ibibio’s
In the silent of nights,
In the blossom of morning,
In the harshness of sun,
In the coldness of evening…
Our forebears whelms the forest
Without a fear of the beast that governed.
Across the lakes,
Across the mountains,
Across the rivers,
Across the narrow paths…
The foots of our forebears did not weary
A journey across the forest they migrate
In search of a virgin land for their descendants.
From Usakedet in the Cameroon’s they set-forth,
In Ikot Oku Ikono – Uyo they foot were not in vain.
Posterity was the light that guides their path
For the land that flows with promise and fulfillment
They made their first home of rest
Today, you are the bride every tribe court’s in envy.
Great achievers of Akwa Abasi Ibom State,
The pride fourth largest ethnic group in Nigeria,
The first to agitate for state creation…
Land whose son was the first soilder in Nigeria
The first M.Sc holder in Agriculture,
The first black Cardinal in Nigeria,
The first black Prelate of the Methodist Church Nigeria,
The First born of Akwa Abasi Ibom State….
The first in virtually all spheres of life.
Your land is pride in black gold,
Your soils are pastures that shames hunger
Your water are blessing that breaths life
Heritages of your forebears you uphold in high esteem
Your maidens are pride that uphold the family values
None would ever fault your reign,
For the globe, your descendants bestrode with might.
Descendants from Usakedet, the Ibibio’s we are.
Like a true son from the Ibibio tribe,
I salute in the dialect of our ancestors
For it is said, a warrior greeted in the dialect of the warriors
Shall ever regain his strength as a warrior.
Ibibio isong o!
Ibibio isong o!!
Ibibio isong o!!!
By Nsikak Andrew, 9th August, 2007
Ikot Ekpene The Raffia City
Ikot Ekpene,
Land of the Annangs,
Centre of raffia craft.
Ikot Ekpene,
Land of skilled craftsman.
In beauty of slopes,
You surround yourself.
In richness of culture,
Your heritage is blessed.
Land of the Annang’s
The main centre of raffia craft
A town within the land of promise
Skilled craftsmen preserved your heritages.
In the extract of raffia palm frond,
The hands of your craftsmen
Have amazed the world.
Raffia belts, hats,
Raffia shoes, handbags…
Are the skilled hands of your craftsmen.
Ikot Ekpene! You are called by name
But by `Raffia City', your alias is known
In the tradition of your ancestors I greet.
Annang mma!
Annang mma!
Annang mma mma de-o.
By Nsikak Andrew, 19th July, 2007
Dance Of Our Maidens
Every season awaits our maidens
For the pride of womanhood
Shall unveil her true colour
Colour of her swinging hips
Colour of her moving hands
Colour of her moving lips…
Yes… colours that tells her story
Of whom she is and where she comes from.
Mboppo dance shall unveiled her colours
So shall Ndok Ufok Ebe add hers
Asian Ubo Ikpa shall be there
So shall Asian Mbre Iban These, Akwa Abasi Ibom shall rejoice.
Mboppo dance shall unveiled her colours
On Udua Mboppo day she shall come to town
Her confined freedom she must celebrate
That the men folks would take a look
For a life partner they would choose.
Ndok Ufok Ebe shall add hers,
For ones in a year she would choose her date,
In folk songs of dance and complain,
She would alert the entire community
The plight of maltreatment by her husband
Asian Ubo Ikpa shall be there,
So shall Asian Mbre Iban In combined colour of songs and dancing,
They would shared in united of purpose
A word in songs they came to remind
We are beautiful and eligible,
Let the unmarried young men take a look.
Dance of our maidens, guided in our cultures,
Colour of our dance, displayed in it richness
Our maidens has found their unique voice
To tell our heritage in the pride of their displays
Just the way it is.
By Nsikak Andrew, 19th July, 2007
Terrain At The End
Your glory song sang
Sang beyond our shore
A promise of good life is guaranteed
How we awaits thy magnificent completion.
Hotel of our collective dreams
Joy of our fulfilled hope.
Seated at thy vest terrain
Are mouths full of nature’s paradise.
Our new holiday resort,
Nature is your towering glory
For your land is full of evergreen slopes
That Tiger Wood shall rejoice to pot some holes.
Ibom Hotel, Golf and Resort
At the old trade beach of Nwaniba you sat
How your glory song sang aloud
For pre-colonial reign, you nurtured at your domain.
Our history mixed in colour of modernization
Come share this wonder of Ibom hospitality
Le’Meridien Hotel is the place to be
For truly, our true dream is realized.
By Nsikak Andrew, 16th July, 2007
Ekpo Masquerades
Spirit of our ancestors
Rekindled in the living being
Among the raffialites you evoked your root
That the womenfolk would dare not your superiority.
Living sacred culture of our forebears
Him whose birth is guided in mystery
Among our ancestral belief you were founded
For death, you belief is not the complete end of life.
Ekpo… ancestral spirit of our forefathers
In the image of a dreaded mask you’re covered
With bared painting of charcoal you’re clothed
That him who sees you will fright with terror.
Around the waist, you ring a bell
Guided by an enclosed knife you tight
A band of blacken rags shield your nakedness
For in raffia ferns you covered your head and torso.
In wild twist you move about
Like a fury wind you roared
Casting fear in the heart of onlookers
As you swing those mysterious aesthetic steps.
Ekpo… ghost of our ancestors,
Roared with a Matchet at hand,
Savour the mysterious drums of your initiates
For in the guided mystery of our forebears
Your appearance shall always rekindle.
By Nsikak Andrew, 16th July, 2007
Ekpe Masquerades
In galaxy of mixed colours
He swirl his costume
Within a circle
He moves side to side.
Like a possessed goddess
He found his gyrating foots
As the drums of the initiates
And their chanted songs
Evokes the spirit of it ancestors.
Suddenly, he turned right and left
Then like a wounded bull he charged.
Around his waist, a bell is fastened
For each sound his swinging waist rungs
Are messages only the initiates could interpret.
On the ground, on the wood
Even on the body of the initiates
Her sacred secret writing – Nsibidi is written.
For every singing, dancing, walking
Or movement of the body made by an initiates
Are signs only a highly-ranked member could read
And interprets what the message meant.
On his hands, he holds a bunch of leaves – Oboti
To the sky he waves as a sign of respect
That he might reverence the Almighty
As the Supreme Being above all begins.
Sacred traditional institution of our forefathers
In the olden days, you served as an instrument
That enforces our traditional authority laws
And order you carry like a guided light
To teach the moral value of our traditional heritage.
Your oath of secrecy are swore to by members
To keep the rules and regulations in secrecy
Defaulters are not found among your midst
For fear of repercussion are better imagined than said.
Ekpe!
From the Leopard skin you derived your name
For your masks and masquerades are fashioned
To look like the skin of a Leopard.
Everyday is no day
For seasons are your times of rising
On Christmas days
On traditional coronation
During the demise of a faithful member
Or on the day of new initiates
Your sacred display are fashioned in steps
That arisen your ancestral valor.
Your initiates are in their festive best
Spotted in the wrapper they tie
Adorned in a white tail-shirt
With a staff and cap to match
Taboos are the wearing of trousers!
Around and around they sang
Dancing and rejoicing in their secrecy
That has become a way of life
For the riverine dwellers.
Ekpe masquerades…
The sacred prestige of the Efik and Ibibio’s
Glow in your towering glory
For centuries to come shall ever feel your present.
By Nsikak Andrew, 4th June, 2007 & 26th June, 2007
Ibibio Delicacies
Blessed people of a blessed tribe
Him whose strength is a symbol of her delicacies
Celebrated in their diverse sumptuous meals
That other tribe seems to envy with pride.
Great descendants from Usayedet
I tapped into the strength of your love
My mouth couldn’t resist a taste of your strengths
No wonder they say you have the key to a man’s heart.
For the sake of posterity I shall unveil your secrets
That others who seeks wisdom would benefit
For the efficacies spiced in your delicious delicacies
Are lessons whose aroma prolongs life.
If you must learn their guided secrets
Then tapped your feet to her traditional coronations,
Let your eyes witness their Usoro Udo
For there, gathering of Ibibio delicacies are on display
As an old-maiden unveiled their efficacies to the body.
Afang Soup – Weekend’s special
Prepared from shredded afang and water leaves
Spiced with fresh pepper and assorted ingredient
That a plate served is a call for another.
Edikang Ikong – Everyday blood tonic
Cooked in combination of pumpkin and water leaves
For him who seeks revitalization, a sure recommendation
Now a global recipe served in major restaurants around the world.
Abak Soup – Aroma of our old-maidens
Made from cooked oil palm fruits,
With addition of Atama leaves,
Her traditional strength is arose,
She is a major test a maiden must pass
If truly she must be certified fit for marriage.
Efere Etike – Sample of a spider net
Spiced from Okro Fruits and pumpkin leaves,
A quick drop feeds a hungry stomach
But be careful or else you stain your cloth.
Efere Ikon – Yellow mixture
That extract from the melon seeds
An addition of bitter leaves
Gives a bitter-sweet taste
That puts vinegar to shame.
Afia Efere – Holder of traditional ceremonies
That chilly combination of spices served with pounded yam
Now makes her the toast of traditional ceremonies
Surely, an august visitor would always remember you.
Iwuk Ukom – Nine months evidence
Cooked from unripe plantain and pumpkin leaves,
Served with a splash of palm oil
Sure energy boaster, the men folk knows thy reward
For you set the tone of laugher that puts Vigra to shame
Now our maidens could coin sweet names…
Ekpan Nkukwo – Replenisher of our nursing mothers
From the tubers of coco-yam and coco-yam leaves you are made,
An addition of periwinkles swells your aroma
For you revitalized the body of our nursing mothers
And restore their shapes for all eyes to see.
Iwuot Ebot – Pride of fun seekers
You’re our local salad made from goat head,
Your chilly smell is an appetizer that runs our nose
Surely the ladies knows thy worth
For no fun is complete without a taste of you…
How could I forget you – Iwuk Edesi
The joy of our hinterland children
Our own local jollof rice you are,
For in combination with crayfish
And palm oil, you are cooked
That what they missed in fried rice,
Are the health strength they habour in you.
How my journey is about to end
But I can’t go without giving out our appetizers
That would holds down the heart
As our revitalizing delicacies smokes from the cooking pot.
Edita Iwa our appetizer made from cassava tubers would do,
Do not forget Ukana seed, a gift from Ukana tree,
Who would forget Ibong, our own African Kola
For he who brings him, they say brings life.
The little our hands could touch we have learned
Let him that must know, knows
For no one tree makes a forest our wise elders would say
The Ibibio are blessed, for their delicacies are their pride
If you must have the key to a man’s heart
Go learn this secret “Good cooking”.
By Nsikak Andrew, 25th June, 2007
Eka Ibim
Eka Ibim!
The mother of all drums
Calved from the hardest wood
And covered by the thickest animal skin.
Eka Ibim!
Companion of the town-crier
Your re-echoed beats
Announces the King’s message.
Eka Ibim!
Cultural dancers, traditional masquerades…
All needs your rhythmic praises
To detect their choreographic steps.
Eka Ibim!
Modernization has stolen your ancestral root
That your fame has gone beyond our shores
Now your beats are heard in every song that is sang
That all might come to embrace you as the giver of beats.
Eka Ibim, Oh Eka Ibim…
Forever carry yourself with pride
And let every piece of your heartbeat
At all time define the line of a song
That we shall always celebrate you as the mother of all beats.
By Nsikak Andrew, 1st February, 2007 & 18th May, 2007
Ibom Connection
Hot afternoon,
The sky rejoices in it brightness
To celebrate your reign.
Calm evening,
Sparkle of lightening gathered
In praise of your beauty.
Every passing day,
Roll of cars, troupes of Okadamen,
Beehive of foots…
All add praises to your towering might.
In evergreen pastures,
Species of nature cloths your nakedness
In a combined beauty of flower-attires.
Roundabout your enclave,
An ounce of nature’s water claps
To chant your victory
As the centre of connection.
Rejoice former Uyo Circuit
For the coming of Ibom Plaza
Has rechristened you – Ibom Connection.
Rejoice! Oh rejoice,
Centre heart of Akwa Abasi Ibom State
For you shall ever stand
As a symbol of unity in our land of promise.
By Nsikak Andrew, 5th November, 2006 & 10th January, 2007
COMMENTS